Usergroups  ·  Register ·    Profile  ·  Log in to check your private messages  ·   Log in     

Nichijou on the Screening Room: errors in subtitles



Nichijou on the Screening Room: errors in subtitles
Author
Message
micpp
Doraemon


Joined: 14 Aug 2004
Posts: 96

PostPosted: Fri Jan 13, 2012 9:25 am    Post subject: Nichijou on the Screening Room: errors in subtitles Reply with quote
On at least the first two episodes of Nichijou that are up on the Screening Room, there are occasional errors in the subtitles which seem to be when special characters don't display properly. For example, at the next episode preview in episode 2, the word naivete (or na´vetÚ) is displayed as "naΓ¤vetΓę". Presumably there's some sort of mismatch between the character set used to write the script and the character set used to render the subtitles. Any chance of this being fixed on future episodes (if it hasn't been already) and the eventual DVD release?
_________________
Insert humorous/thought provoking signature here.
Back to top
View user's profile Send private message
The Tragic Man
Abriel Nei Debrusc Borl Paryun Lafiel


Joined: 19 Apr 2005
Posts: 7111
Location: Tamworth, NSW

PostPosted: Tue Jan 31, 2012 12:58 am    Post subject: Reply with quote
It happened again, in episode 11 of Gosick. The double quotes, apostrophes and hyphens all got replaced with multple symbols. The word "naive" was screwed up, to, with the "i" and "e" (or presumably "´" and "Ú"). The Curse of Naive?
_________________
Nullus Anxietas
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:      

Page 1 of 1


Jump to:  

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum